As we know, language is a reflection of culture and in order to understand the workings of a language we must fully understand its culture. Similarly, languages converge when cultures converge. English has been able to infiltrate the majority of languages in Europe and beyond simply because British and American culture has filtered into foreign societies and cultures and has become a part of these cultures.
This can be noted in the world of advertising and popular culture. Due to the fact that cultures often overlap, especially within the European Union, terminology, political slogans, advertising catchphrases are often borrowed into other cultures and languages in a variety of fields and domains.
A wonderful example is the world’s love of lotto, the lottery, Euro Millions, Powerball, Mega Millions, Takarakuji or whatever it is called in each country. This culture is mimicked throughout the world and the terminology and slogans attached to the lottery are often similar in each country. For example, certain games are known as “spiels” in the Canadian lottery and the slogans in the United Kingdom and Poland are remarkably similar:
“You’ve got to be in it to win it”
“Musisz grać ażeby wygrać”
The conclusion is that the areas that show a particular convergence in culture also display a convergence in language.